Перевод "blue ice" на русский
Произношение blue ice (блу айс) :
blˈuː ˈaɪs
блу айс транскрипция – 7 результатов перевода
- Are they?
- Like chipped blue ice.
- What have you got there?
- Права?
- Словно обломок голубого льда.
- Что у тебя там?
Скопировать
Wolowitz texted me.
"like blue ice falling out of an airplane lavatory," yeah.
I thought it was a pretty good one. I gave him an lol.
Воловитц прислал сообщение.
"как ледышки, выпавшие из уборной самолёта", ага.
Мне показалось, неплохо сказано, отправила ему смайлик.
Скопировать
Yeah, you heard me.
So, I heard your relationship with Penny crashed to the ground Like blue ice falling out of an airplane
Where did you hear that?
Да, вы всё слышали.
Я слышала, твои отношения с Пенни разбились о землю, как ледышки, выпавшие из уборной самолёта.
И где ты это слышала?
Скопировать
One sandwich, lettuce and avocado, mustard only sliced apple, three cookies, a Jell-O string cheese, a spoon and a napkin.
-And a blue ice block.
-What are you talking about?
Сэндвич, салат, авокадо, горчица... яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка и салфетка.
- И блок со льдом.
- Это о чем?
Скопировать
'Bye, Dad.
Mustard only, lettuce and avocado, sliced apple, three cookies, Jell-O string cheese, spoon, napkin and a blue
You got it. [Sighs]
Пока, пап.
Горчица, авокадо и салат, яблоко, три булочки, джем... сыр, ложка, салфетка и лед.
Научился.
Скопировать
We're out of food?
The only thing in here are blue ice packs.
I know they're poison,
Что у нас кончилась еда?
Единственное, что там осталось это синие пакеты со льдом.
Я знаю, они ядовиты,
Скопировать
I'm looking for a tall blonde...
eyes like blue ice.
Hi...
Я тут ищу высокую блондинку...
с глазами голубыми, словно лед.
Привет...
Скопировать